Lost in translation
Antes de mais nada queria dizer que o título é mau presságio para um post de qualidade. Para quem não sabe o Lost In Translation pode querer dizer esterco em forma de filme ou uma coisa que não me aconteceu quando estive em Espanha. Sim, eu estive em Espanha e a fazer o quê perguntam vocês? Basicamente nem eu sei. Estava eu em casa a ver o canção nova enquanto dois seguranças com cerca de 1.60m vindos da terra dos hobbits me disseram: HOLA! Boa Tarde! Quero uma pizza. Eu naquela do como não quer a coisa disse que me chamava Carlos Lopes. Aí os guardas basicamente desligaram-me a Tv. (não deviam ter feito isso mas enfim) e meteram-me numa caixa a dizer Gronelândia. Pior foi que aquilo foi empacotado nos CTT portugueses e fui parar a Santiago de Compostela. O que acho eu daquele sitio? Sinceramente muito bonito, mais alegre que Portugal MASSSSSSSSSSSS com mais socceiros por metro quadrado e uma coisa que aqui não temos mas por vezes é pior que a $port TV: Canal +. Uma coisa que achei bastante cómica em Espanha foi o facto do pessoal ir aos encontrões e não dizerem nada. Foi do género eu ia contra a alguém ia para pedir desculpa e esses (parafraseando em duas palavras) Carlos Mouras iam à sua vida como se nada tivesse passado. Foi do género: ia eu no carro, quando passei por cima de um transeunte. Eu ia a dizer: mira, desculpia qualquer cosita (desculpa qualquer coisinha em espanhol) quando o gajo levantou-se e desapareceu no horizonte. Isto sim é bizarro.
P.S.: Aconselho a quem vá a Espanha, que veja o canal Sportmania e depois digam-me se isso não é desporto a sério.
0 Comments:
Enviar um comentário
<< Home